VOCABULAIRE

français du Patchwork

--------------

Patchwork:  ("patch" dans le jargon des initiés)
 En français c'est le nom générique de ce type d'activité ainsi que de ces œuvres. Les Québécois disent plutôt "Courtepointe" qui lui prend son origine dans le vieux français désignant un couvre lit. Les Anglo-saxons appellent l'activité "Quilting" et les œuvres "Quilts". Pour eux, le patchwork est tout simplement une partie de l'activité consistant en l'assemblage des morceaux de tissus

Quiltage:
Désigne en français l'activité de piquage du matelassage. Ainsi des ouvrages comme le Boutis provençal sont aussi appelés patchwork en France alors qu'il n'y a généralement pas d'assemblages de morceaux de tissus mais que du piquage sur le matelassage.

Quilteuses:
Nom de celles qui s'adonnent au Patchwork

Quilt:
Désigne souvent en français l'ouvrage lui-même(interchangeable avec "patchwork" en français). Ce mot vient du Latin "culcita" qui désigne un coussin, puis des couvertures et vêtements matelassés. Il se transformera en français pour donner naissance à couette. Il se transformera en "quilt" en anglais.

Retour page p            Retour accueil

© 1999 SPW. Tous droits réservés